30.12.07

LA GUERRA MÁS BELLA DE TODAS LAS GUERRAS

Este texto tiene algunas variantes, debido a que lo escribí para una de las personas más importantes de mi vida.

Está publicado en el preiódico Werken que se edita en Canadá y es distribuido a la comunidad latina.

Gracias por permitirme publicarlo.


La guerra más bella de todas las guerras.


Ayer, después de mi fin de semana me encontré con una sorpresa, (en México no se trabajó el viernes) aproveché para visitar a mis muertos, ir a la iglesia y pedirles que no me abandonen por completo. Platiqué con mi padre que hace años falleció; él encabezó la lista de todos mis difuntos. Al salir de la iglesia sentí que me había reconciliado con todos mis parientes y amigos que ya andan por otros espacios.
Soy mucho de tomar el auto y salir hasta donde se me termine la gasolina. Me encanta el aire, la carretera y las comidas en los paraderos.
Camino a mi cita, hice parada en un pueblo de esos en donde todavía se respira comida hirviendo con leña. Caminé entre algunos puestos que ya dicen que viene otra vez Navidad.
Mi fin de semana fue en la ciudad, en pueblos paralíticos y disfrutando el aire de la carretera.
Después de contagiarme de tanta reconciliación leí las noticias. Una parte de México se está ahogando. Es cierto una parte se está ahogando muy cerca de Chiapas.
Las presas se están reventando y parece una escena de ciencia ficción, la gente va a atender sus asuntos a nado, en lanchas y muchos sobreviven en viviendas pobladas de agua. Son escenas que duelen, es una nueva vida que da la impresión de los hombres lagarto. Ancianas escapando de sus casas por las azoteas, niños viviendo en el último piso de algún edificio y México está triste y ese México maravilloso que en otras partes festeja a la muerte y los tabasqueños luchando contra ella; eso es lo bello de México, millones se han congregado para orar por los paisanos tabasqueños, por los chiapanecos que viven en las riveras de esos ríos y que se han quedado sin maíz y sin agua.
Y un México maravilloso hace fila para enviar comida, agua, medicina, pero sobre todo, oración por la gente que está atrapada en esos pueblos de agua.
Es cierto, Tabasco se está muriendo de agua, pero no están solos hay mas de cien millones de mexicanos con ellos. Es cierto que su situación es trágica, pero esto es una guerra que se gana con buena voluntad, amor y oraciones.
Esto que sucede en México hoy es una lección al mundo una auténtica guerra, como deberían ser todas las guerras. Una guerra para salvar vidas, un ejército impresionante de mexicanos luchando por la vida.
Este es el pueblo mexicano que tanto amo, este es el pueblo de mis muertos, el pueblo de mis padres, de mis amigos, de mis hijos y de mis hermanos. El pueblo de la mujer que amé tanto tiempo; El México de todos los tiempos; el México de siempre. El México que hoy es Tabasco, y mañana el México en la guerra de todos los tiempos, el que lucha contra los temblores, contra los incendios, contra las injusticias; El México fuerte que tanto amo.

Bendito Dios que soy mexicano, bendito Dios por mi pueblo

Gabriel vega.

30.10.07




In the town of San Miguel de Allende, Guanajuato, there is a place dedicated to the conservation and appreciation of our natural resources. Set in the heart of the central highlands of Mexico, this reserve covers more than 100 hectares adjacent the historic town and is the result of non-governmental efforts, begun in 1990, to rescue and protect an area of outstanding natural beauty, of ecological and historical importance, open to all as a gathering place for the community.
El Charco del Ingenio is an extraordinary natural monument. Its name comes from a natural pool, nestled in an impressive canyon, which popular legend has interwoven with myths and stories since the Spanish conquest. Among the rocks and scrub lie vestiges of aqueducts and waterworks from the past. A historic reservoir receives the water draining from the nearby mountains, forming permanent wetlands where birds and other wildlife abound. During the rainy season, water overflows the dam, cascading into to pools in the wooded depths of the canyon. The high canyon walls open towards the west, with a magnificent view of San Miguel at the foot of the hills, the wide valley of the Laja River and on the far horizon, the Guanajuato Mountains.
This then is the setting for the Botanical Gardens, dedicated to the preservation of Mexican flora, with its surprising variety of families and species. It is a project with a novel approach, not bound by restrictive conventional models and looking beyond its own boundaries at endangered wildlife in order to encourage ordinary people to value and protect our natural heritage.
In addition to the restoration of native vegetation, El Charco del Ingenio maintains an extensive botanical collection of Mexican plants, many of which are rare or in danger of extinction. Consisting of mainly of cacti (of which Mexico boasts the greatest diversity in the world) and other succulents, these plants have been collected from many parts of the country, or propagated in the nursery here at the gardens. A large portion of this collection is housed, along with aquatic species and native fish, in the Conservatory of Mexican Plants, a greenhouse specially designed for their display.
Plants from this collection are on sale and provide a source of Mexican species for use in gardens and landscaping.
A network of paths takes the visitor from the information center located at the entrance to points of interest throughout the conservation area. These include the Plaza of the Four Winds, a community and ceremonial space with panoramic views; the impressive cliffs of the canyon; and the reservoir with its resident and migratory birds. These pathways, patrolled by our security staff, are ideal for walking, running, mountain bikes, and as access for rock climbing. The Nature Park, adjacent to the Botanical Gardens, provides a recreational area with vehicle access and facilities for camping, picnics, and horseback riding.
Managed by trained staff, the Botanical Gardens are a community resource for all ages and sectors of the population, with special emphasis on environmental education and its place in popular culture. A wide range of activities including community gatherings, courses, workshops, concerts and ceremonies take place here, reflecting the multicultural nature of San Miguel de Allende. Every year in July, the traditional festival of La Santa Cruz del Charco del Ingenio is held, bringing together a colorful mix of altars and local dances from communities throughout the region. Several times a month, the gardens host temascales, traditional herbal steam bath rituals, within the ruins of an ancient hacienda in the reserve.
El Charco del Ingenio is registered with the federal Mexican Environment Agency (SEMARNAT) as a conservation area with an intensive management plan. In addition, we carry out exchanges and programs with other Botanical Gardens and scientific institutions to share information about biodiversity and conservation. The land is managed by El Charco del Ingenio A.C.,a local, nonprofit organization whose purpose is to preserve this magnificent place and protect it for the future as part of San Miguel de Allende’s natural and historical heritage.

8.9.07

Escribir para escritores

Es extraño lo que sucede en Querétaro. La mayoría de los escritores, más o menos conocidos, se preocupan por elevar su discurso pensando que sus textos van a ser leídos por Borges o por Octavio Paz. En el más benévolo de los casos, escriben seguros que Miguel de Cervantes, se va a quedar asombrado cuando lea sus poemas o narraciones.
Se espantan cuando algún escritor se atreve a usar lo que ellos llaman "lugares comunes", o alguien escribe imitando el estilo de un gran escritor. Otros se espantan porque en los talleres a un maestro se le ocurre que se puede crear literatura a partir de un hecho chusco o un chiste, y se avergüenzan cuando en una cantina, después de una lectura pública o alguna presentación, a fulano, le dio por platicar de Tom y Jerry o de Los Simpson.
Hace unos días, platicando de un proyecto editorial, uno de mis maestros comentó que ese proyecto no era factible porque en Querétaro no hay narradores, y yo me pregunto, de dónde saca esta afirmación, cuando en una presentación de cincuenta minutos, el moderador utiliza cuarenta y cinco para leer la currícula de los presentadores y sólo cinco para presentar el proyecto en sí.
El Bozal, está cambiando estos conceptos del gran escritor. El que tiene un blog literario que no visita nadie, que un día leyó en la fiesta de una de sus tías de Guanajuato, que en segundo de primaria le dieron una paleta por leer "Si tienes una madre todavía" o le dieron una estrellita cuando recitó "Qué miras por le ventana" en tercero de primaria.
Con todo esto, me quiero referir a el uso de la literatura y echar el tiempo un poco atrás, cuando a Belicca, se le ocurrió decir: "Somos escritores o somos payasos"
Quiero ser breve. Vamos a escribir para lectores. Que son quienes buscan los textos, vamos a ser claros y a dejar de perder el tiempo diciendo que tenemos una currícula más grande que el más grade Premio Nóbel de Literatura.
Vamos a dejar de ser payasos y vamos a escribir para LECTORES. A quién carajos le interesa escuchar en la presentación de un libro, dos horas y media de lo que ha hecho un escritor que nadie conoce.
Es cierto como dijo mi maestro: en Querétaro no hay narradores; hay lectores de currícula que aprovechan el esfuerzo de un escritor nuevo para mostrar todas sus credenciales, credenciales que a nadie le interesan.
Vamos a dejar de ser payasos y vamos a escribir en forma clara. Escribir para lectores. Les aseguro que va a ser muy difícil que Miguel de Cervantes venga a felicitarnos porque inventamos una frase desconocida para el resto de la humanidad, una frase nueva que quién carajos va a entender, cuando ni nosotros sabemos lo que significa.
Gabriel Vega
Aprendiz de escritor

30.7.07

PRESENTACIÓN DEL 2do. NÚMERO DE EL BOZAL

EL BOZAL INVITA A LA PRESENTACIÓN DEL 2do. NÚMERO
JUEVES 2 DE AGOSTO
20:30hrs.
Casa de la Cultura Dr. Ignacio Mena
5 de Mayo No. 40 Centro Histórico
ENTRADA LIBRE • VINO DE HONOR

PRESENTA: Carmen Simón y Carla Patricia Quintanar
PLATICAN DEL PROYECTO: Gabriel Vega, Mónica Barrón e Isabel Gómez
LEEN SUS TEXTOS: Miguel Aguilar, Roberto Cuevas y Aranzazú Núñez

NO DEJES DE LLEVARTE TU SEGUNDO NÚMERO
PASARELA DE VANIDADES

18.6.07

Convocatoria Tercer Número de El Bozal

El Bozal rinde homenaje a la minificción y a sus máximos exponentes. El tercer número estará dedicado a publicar los cuentos que por su extensión y el uso de los recursos que nombraremos a continuación, puedan ser considerados minificciones.
• De una (1) a doscientas (200) palabras.
• Economía del lenguaje y juegos de palabras.
• Complicidad con el lector.
• Uso de referencias que aludan a otros textos, mitos o personas conocidas.
• Final sorpresivo o enigmático.
• Uso del humor y de la ironía.

«El dinosaurio» de Augusto Monterroso fue el relato más breve de la literatura universal hasta que Luis Felipe Lomelí publicó uno aún más breve, «El emigrante».

«El dinosaurio» de Augusto Monterroso.

"Cuando despertó, el dinosaurio todavía estaba allí"

«El emigrante» Luis Felipe Lomelí.
"-¿Olvida usted algo? -Ojalá".


Pueden enviarnos sus comentarios y colaboraciones de textos e imágenes a través de este blog o al correo elbozal@gmail.com y nos enorgullece comentarles que el Segundo Número saldrá en vísperas de julio.

La sombra del domingo * Gabriel Vega Real

La sombra de domingo es tan lenta y silenciosa que me cabe en la palma de la mano. Sombra que no huele a los pasos recién bañados de mi vecina ni saborea un trago de poesía. Es tan larga esa sombra que todavía se me suda en las palmas de las manos; manos que no buscaron ni la Gillette ni el Palmolive ni el estropajo ni la Colgate ni el pantalón recién planchado ni la playera con olor a Suavitel.

PRONTO SUBIREMOS EL TEXTO COMPLETO:
[Descarga completa la Primera Edición de El Bozal en www.sileessenota.com o consíguela impresa en los Museos y Centros Culturales de Querétaro]

La niña Amelia * Alejandra Alatorre Murillo

La niña Amelia babea todo el día. Pensé que se le pasaría pronto, pero hace ya una semana que está así. Le pregunté al Señor que qué le pasaba, pero esta vez no me ha mandado ninguna señal. El sábado pasado la fui a visitar. Su madre, doña Luisita, que es un alma de Dios y que siempre me ha tratado muy bien, me invitó a pasar a su casa. Vi a la niña Amelia sentada en un rincón; la baba le escurría hasta mojar su vestido.

PRONTO SUBIREMOS EL TEXTO COMPLETO:
[Descarga completa la Primera Edición de El Bozal en www.sileessenota.com o consíguela impresa en los Museos y Centros Culturales de Querétaro]